Enxidros era a antiga designação do espaço baldio da encosta da Gardunha acima da vila de São Vicente da Beira.
A viver aqui ou lá longe, todos continuamos presos a este chão pelo cordão umbilical.
Dos Enxidros é um espaço de divulgação das coisas da nossa freguesia.
Visitem-nos e enviem a vossa colaboração para teodoroprata@gmail.com
domingo, 11 de junho de 2023
Prontos para os fogos
Carvalhal Redondo, caminho do Caldeira para as Quintas
Ao preparar um trabalho sobre o Foral de Garvão, deparei-me com o seu trabalho sobre o Foral de São Vicente e a respectiva tradução.
Primeiro de tudo gostaria de lhe pedir autorização para o mencionar neste trabalho sobre a vila de Garvão e de usar a tradução que efectuou na parte coincidente com o Foral de Garvão.
Sendo o Foral de Garvão mais longo, solicito-lhe se me podia indicar quem poderia rever o resto do texto do Foral.
Com os melhores cumprimentos José Pereira Malveiro História e Arqueologia não é só Desvendar o Passado é Também Construir o Futuro - GARVÃO (sapo.pt)
Se não estou em erro, este caminho vai dos Carquejais, pelo Pinheiro, passa no Ribeiro de Dom Bento, vai para as Quintas e segue depois para a Senhora da Orada. Encontra a certa altura o caminho calcetado que vem da ponte do Casal da Fraga (à entrada do Casal dos Ramos). Se for esse caminho o António Almeida, casado com a Carmo do tio Joaquim da Cruz, anda a pedir para que seja calcetado para evitar os lamaçais, mas a câmara diz que não há verba. Seja assim ou não, quanto à questão dos fogos vê-se, pela foto, que não estamos nada preparados para o verão. Devia estar tudo barbeado e não está. Faço, por isso, uma interpretação irónica da frase do José Teodoro. Estar pronto para os fogos quer dizer, neste caso, exatamente o contrário. Penso que essa foi a ideia dele. Abraços, hã! JB
3 comentários:
Caro José Teodoro Prata
Ao preparar um trabalho sobre o Foral de Garvão, deparei-me com o seu trabalho sobre o Foral de São Vicente e a respectiva tradução.
Primeiro de tudo gostaria de lhe pedir autorização para o mencionar neste trabalho sobre a vila de Garvão e de usar a tradução que efectuou na parte coincidente com o Foral de Garvão.
Sendo o Foral de Garvão mais longo, solicito-lhe se me podia indicar quem poderia rever o resto do texto do Foral.
Com os melhores cumprimentos
José Pereira Malveiro
História e Arqueologia não é só Desvendar o Passado é Também Construir o Futuro - GARVÃO (sapo.pt)
Se não estou em erro, este caminho vai dos Carquejais, pelo Pinheiro, passa no Ribeiro de Dom Bento, vai para as Quintas e segue depois para a Senhora da Orada. Encontra a certa altura o caminho calcetado que vem da ponte do Casal da Fraga (à entrada do Casal dos Ramos). Se for esse caminho o António Almeida, casado com a Carmo do tio Joaquim da Cruz, anda a pedir para que seja calcetado para evitar os lamaçais, mas a câmara diz que não há verba.
Seja assim ou não, quanto à questão dos fogos vê-se, pela foto, que não estamos nada preparados para o verão. Devia estar tudo barbeado e não está. Faço, por isso, uma interpretação irónica da frase do José Teodoro. Estar pronto para os fogos quer dizer, neste caso, exatamente o contrário. Penso que essa foi a ideia dele.
Abraços, hã!
JB
José Pereira:
Agradeço que me contacte pelo meu e-mail pessoal: teodoroprata@gmail.com
Postar um comentário