quarta-feira, 24 de maio de 2023

Senhora da Orada

 

Maria Libânia Ferreira

sábado, 20 de maio de 2023

Gente Nossa

 O jornal Público de 17 de maio publicou esta notícia da nossa Ana Rita Teodoro:

Teatro

Ana Rita, André e João tropeçam (mas não caem) na língua portuguesa

Ão, em cena até sábado no Teatro do Bairro Alto, em Lisboa, é uma peça musical, com os corpos metidos ao barulho, movida pela linguagem: tão sedutora quanto traiçoeira.

Gonçalo Frota

17 de Maio de 2023, 20:14

Ana Rita Teodoro é uma das cúmplices por trás desta abordagem a um dos mais carismáticos ditongos do português CARLOS PINTO

Não deve existir canção em português que não inclua rimas em “ão”. Não deve existir frase que nos saia da boca que não meta lá pelo meio um “ão”. O “ão”, como escreve Fernando Venâncio num livro (Assim Nasceu Uma Língua) que André e. Teodósio partilhou com os seus dois cúmplices em Ão, é um ditongo que se comporta como uma “espécie invasora” na língua portuguesa. Está por todo o lado, contamina todo o discurso, comporta-se como um monarca omnipotente, regozija-se com o facto de não poder ser devidamente pronunciado por qualquer cidadão nascido fora da lusofonia. Se, como se repete no espectáculo em cena no Teatro do Bairro Alto (TBA), em Lisboa, até ao próximo sábado, tropeçamos constantemente em sons que nos ficam colados e nos aprisionam, “ão” é, com toda a certeza, um dos mais insistentes.

Ão tem vários inícios. André e. Teodósio queria “fazer um espectáculo sobre a palavra”, conforme explica ao PÚBLICO. “A palavra não apenas dita, mas também cantada, que fosse o tema da conversa. Da mesma forma que os espectáculos da Praga [Teatro Praga, companhia de que é co-fundador], às vezes, têm por protagonista a arquitectura, o linóleo, o computador ou a própria palavra.”

Ao mesmo tempo, vinha deixando fermentar a vontade de trabalhar com a coreógrafa e bailarina Ana Rita Teodoro e o músico João Neves, reflexo da admiração pelos percursos e pelos imaginários e referenciais dos dois. Era uma vontade que havia de concretizar-se um dia, não necessariamente no mesmo espectáculo. Só que, à medida que começou a pensar neste ditongo como algo musical, e a convencer-se de que podia erguer-se um espectáculo em torno dessa sugestão sonora, os nomes dos dois passaram a coabitar na sua cabeça.

Unidos por “uma ideia de musicalidade”, os três fecharam-se vários dias numa sala a testar os pontos de confluência musicais e a construir, aos poucos, os temas “à [Ryuichi] Sakamoto, à Laurie Anderson, à Meredith Monk, à Sparks, à Meira Asher” que pontuam o espectáculo. No fundo, Ão é como uma investigação à relação de cada um/a com a palavra (dita ou cantada), problematizando a linguagem. Ou seja, escarafunchando naquilo que a linguagem tem de libertador, por permitir a expressão de cada indivíduo/a, mas também de castrador, no que as palavras aprisionam e limitam.

"Ão", o ditongo, é assim um pretexto, uma desculpa para um exercício lúdico em torno da linguagem. Em que as várias línguas se cruzam, podendo escutar-se um “pain au chocolat”, em que a dor é inglesa, mas o chocolate é francês, ou em que se pode dizer, sem curto-circuito mental, “I stepped numa carta que me foi enviada with that sound”.

Na verdade, e dadas as muitas citações que atravessam Ão, de excertos musicais de Björk e Chico Buarque ao “metal fundente” de Entre nós e as palavras de Mário Cesariny, a peça vê-se também como uma homenagem à forma como as palavras, vindas das mais diversas fontes, nos ocupam e nos compõem. Daí que Ana Rita Teodoro refira “esta grande evidência, que aparece na peça, de o ‘ão’ estar tão presente no nosso dia-a-dia e nunca darmos de caras com ele de uma forma tão concreta”. Porque não é apenas de um “ão” que se fala, claro, mas de toda uma reflexão acerca “de estar, de pertença, de não pertença, uma junção de referências”.

Bonito e traiçoeiro

Tropeça-se muito no som e nas palavras em Ão. Tropeça-se não para cair, mas porque avançar pela língua e pela construção identitária a isso obriga. O espectáculo deixa-se atravessar por uma duplicidade que é possível sintetizar neste ditongo pelo qual podemos apaixonar-nos ao mesmo tempo que ele nos aprisiona. A peça constrói-se "também a partir dessa ideia, de que um ‘ão’ ou uma língua podem ser tão bonitos quanto traiçoeiros”.

Se tanto se fala em inglês como em português, as palavras coladas umas às outras, é porque o pensamento de Teodósio, o autor do texto, alguém que cresceu nos Estados Unidos antes de regressar a Portugal, funciona assim. Afinal, pelo meio desta plasticidade musical com que o texto vai surgindo, reforçando ou contrariando o que dizem os corpos dos três intérpretes, muitas vezes num estado quase contemplativo de câmara lenta, emergem migalhas ficcionais, autobiográficas, resultantes das leituras de cada um. Sem que haja vontade, em momento algum, de transformar Ão numa “aula de português cantada”. Não há teses linguísticas aqui; há sim, uma apropriação pessoal da língua, respeitando apenas regras próprias.

Para André Teodósio, esta é, no entanto, e apesar da dimensão corporal que Ão também assume, “uma peça sonora”. “Não estamos, mas podíamos estar no escuro, bastaria ouvir apenas ou sentir as frequências do som.” Porque os corpos, conclui, “são estranhos naquele espaço”, naquele “tapete” de frases onde é possível que qualquer um dos três intérpretes, a dado momento, possa tropeçar. Mas há nestes movimentos em palco, que Ana Rita Teodoro compara à empatia que se estabelece num concerto, em que os sons convidam a dançar e a cantar, uma ideia de poderem ser reproduzidos. Afinal, a linguagem é uma ferramenta de comunicação e de chegar ao outro. Falar sozinho é uma outra história. Em Ão, só se tropeça porque os olhos não estão no chão, e sim naquele que se quer alcançar.

José Teodoro Prata

terça-feira, 16 de maio de 2023

Gente Nossa

 Lourdes Pedro

É muito humana a ambição de deixar por escrito um testemunho sobre a própria vida. Ora, a quem interessa a vidinha de Fulano ou Sicrana?

Acontece que há vidas e vidas; e há livros-testemunho, digamos autobiográficos, que não se limitam à vidinha, que constituem janelas sobre lugares, sobre uma sociedade, sobre um certo tempo. Já li desses.

 

Vem isto a propósito de Lourdes Pedro: um esteio na vida de Edmundo Pedro. O livro com este título foi apresentado em 12 de Maio passado, na Associação 25 de Abril, na rua da Misericórdia (antiga rua do Mundo), ao Chiado, em Lisboa, um evento que juntou várias dezenas de pessoas.

Lourdes Ricardo Pedro é uma pessoa singular. A caminho do centésimo aniversário, disse no acto que ainda há-de escrever a contar a vida difícil que teve - ficamos à espera. Filha de João Ricardo e de Amélia de Jesus, ambos nascidos em São Vicente, foi casada com Edmundo Pedro, um homem que pagou um alto preço por se opor ao regime de Salazar. Um custo extensivo à família mais chegada, Lourdes e Sónia, mulher e filha.

O livro lançado naquele dia é de facto uma janela sobre um tempo, que se alarga aos anos pós 25 de Abril de 1974, o ambiente social, a vida de (e com) um homem durante décadas na mira (e vítima) da polícia política, a actividade e o sucesso profissional, pessoal e empresarial, situações vividas e pessoas com quem se deu, com quem se defrontou, que amou ou com quem simplesmente se cruzou. Lourdes Pedro, mulher generosa e lutadora, em discurso directo.

Construído com os testemunhos da própria, recolhidos em muitas horas de conversa, registados e organizados por Amílcar Faustino - sanvicentino por adopção - o livro, de que tenho neste momento um exemplar à minha frente, recomenda-se pela forma e pelo conteúdo. Lê-lo faz bem à saúde, mormente à saúde da alma.

Pergunto-me, a finalizar, se não seria interessante uma apresentação pública do livro na nossa Biblioteca, em São Vicente. E recordo: Lourdes Pedro: um esteio na vida de Edmundo Pedro, ed. Âncora Editora, 2023 (167+3 pp.).

Lourdes Pedro

A mesa: António Baptista Lopes, o editor; Lourdes Pedro; Vasco Lourenço, presidente da Associação 25 de Abril; Elisio Summavielle, presidente do Centro Cultural de Belém, que fez a apresentação do livro; e Amílcar Faustino, autor-organizador da obra.

A assistência


A capa do livro

J Miguel Teodoro

(O autor desta notícia escreve segundo a antiga grafia)


Foto do José Barroso, para ilustrar o seu comentário (ver caixa de comentários):

Foto onde está a Lourdes Pedro (de preto) ao lado da mãe do José Barroso, ainda jovens. 

José Teodoro Prata, 17/05/1923

sábado, 13 de maio de 2023

O rancho vicentino

A crónica desta semana de João Lourenço Roque, no jornal Reconquista, faz referência às canções editadas há anos, em CD, pelo nosso rancho folclórico. Vem na parte final.

O autor da crónica, reformado da Universidade de Coimbra, onde foi meu professor de História Económica e Social na Idade Média, divide agora os seus dias entre Coimbra, Lisboa e sobretudo a freguesia das Sarzedas, de onde é natural. As suas crónicas têm sido publicadas periodicamente em livro.

 

José Teodoro Prata

sábado, 6 de maio de 2023

Guardo-te em mim

 Lembro-te mãe:

Da tua mão fresca na minha testa, engolia com esforço o remédio que me davas para melhorar.

Pedia-te colo sempre que te apanhava distraída.

Bebia o leite das cabrinhas com café e pão, que me preparavas antes de ir para a escola.

Procurava-te à saída da missa, no emaranhado de saias a tocar o chão de terra batida, depois ia com as manas à taberna ou ao café da senhora Tomázia comprar rebuçados se tínhamos alguns tostões, era domingo.

Ouvia-te chamar por mim e ignorava, em silêncio, empoleirada nas figueiras e abrunheiros.

Davas-me um puxão de orelhas quando era preciso; ficava a chorar quando era castigada e tinha que parar por me ignorares, castigo é castigo.

Era preciso ir à água, apanhar erva para os animais, abrir as águas para a rega - levantem-se que vem lá o calor!

Aquecia-me na lareira, com o cheiro das samarras de eucalipto, comia batatas fritas, sentada no banco de madeira, os olhos no lume.

Rezava contigo e com a família o terço e depois abençoavas todos antes de irmos para a cama.

No dia da matança do porco dizias - hoje é a Tina que vai apular o sangue – não mãe por favor, escondia-me debaixo da cama, tu chamavas mas eu não ia, ias tu. E já tinhas o lume aceso com muitas panelas em volta, o pequeno almoço dos homens que estão a chegar e tinhas que ir, sempre tu para tudo. Daquelas panelas saía um almoço delicioso, que comíamos com toda a família reunida, a boa sopa de feijão, o arroz de frango, o feijão com vinagre, as ervas, o seventre com a batata cozida.

Depois era o lavar das tripas no ribeiro que ia a transbordar, os enchidos feitos com a ajuda das tias, tuas irmãs e cunhadas do casal, uma latada cheia por cima da lareira, que cheirinho bom!

Ia à mercearia do sr. Joaquim Boas Noites ao pé da praça, comprar o que me mandavas, onde pagavas sempre ao final do mês, a mercearia empacotada nos cartuchos de papel, a chaminé para o candeeiro embrulhada na folha de jornal - às vezes chegava à Tapada já em cacos...mas também íamos às outras mercearias, porque dizias que tínhamos que ajudar todos.

Íamos comprar tecidos lindos para fazer os nossos vestidos à loja do sr. Manuel da Silva, ele estava sempre muito bem vestido, mais a menina Nelita, que linda loja: tinha as paredes cheias de prateleiras com peças de tecidos de todas as cores, que depois de os medir com um metro no balcão, cortava com uma tesoura grande e afiada.

Vestíamos com vaidade os vestidos que nos fazias, o teu corpo debruçado na máquina de costura, já tão cansado das tarefas do dia.

Caminhávamos para as festas contigo, o teu ranchinho que era o teu orgulho; missas, procissões, foguetes, alguma guloseima na feira, depois na praça, a foto de família para mandar ao pai, que está longe.

Mostrava-te o recado enviado pela professora: é preciso pagar a caixa escolar - tens o paizinho em França - não sra. professora, a minha mãe só tem vinte e cinto tostões em casa – ai filha, isso não era para dizer!

Desabafava contigo as minhas preocupações de adulta, ouvias sem julgar, aconselhavas com palavras sábias, só os teus olhos demonstravam preocupação.

O teu corpo foi ficando mais cansado, precisavas de uma bengala, apoiavas-te a nós a subir ou a descer as ruas e apontavas com a bengala: aqui morava fulano, ali beltrano, todas as casas estavam cheias de gente, agora não se vê ninguém.

As memórias eram recordadas e contadas no sofá, quando a casa estava cheia, ouvias todos e confortavas os seus corações.

A escuridão foi tomando conta dos teus dias, perdeste-te, tentámos ajudar-te a encontrar o teu caminho que é longo e escuro...

No teu silêncio, apenas os teus olhos falavam, perdidos no vazio...

Nos teus momentos de aflição, os teus olhos tentavam dizer o que o teu corpo sentia...

Pegava na tua mão, que apertavas suavemente e colocavas no teu peito...

Deitava a cabeça no teu regaço, na procura do teu afago de mãe...afagavas-me com a mão aberta os meus cabelos e deslizavas os teus dedos numa carícia demorada.

E sentia gratidão e compreensão no teu olhar...

Guardo-te em mim, assim...

Maria Albertina Prata Teodoro

segunda-feira, 1 de maio de 2023

1.º de Maio

 https://www.youtube.com/watch?v=pixJHb4WR5s


Um café no Primeiro de Maio

O trabalho está quase todo escondido, para não perturbar a doçura do nosso prazer

Miguel Esteves Cardoso

(1 de Maio de 2023)

Não há prazer sem trabalho. O prazer é seu. O trabalho é dos outros.

Hoje é dia do trabalhador e o mínimo que pode fazer quem trabalha é pensar naqueles que trabalham mais e por menos dinheiro do que nós.

Não há prazer sem trabalho. O prazer é seu. O trabalho é dos outros.

O mínimo que se pode fazer é pensar que se está a trocar o nosso trabalho, na forma do dinheiro que pagamos por um serviço, pelo trabalho dos outros.

Mas quantos minutos de trabalho lhe custou esse café? E quantos minutos tem de trabalhar o empregado que lhe serviu esse café para ganhar a mesma quantia?

Quando bebemos um café no dia 1 de Maio, a primeira coisa que procuramos saber é "o que é que está aberto?" Ou, por outras palavras, "quem é que está a trabalhar? Quem é que não teve direito a feriado, neste dia do trabalhador?"

Os feriados foram uma conquista sindical. Os fins-de-semana foram uma conquista sindical. As semanas de 40 horas foram uma conquista sindical. E digo conquista no sentido mais medieval: muitas pessoas morreram, muitas pessoas levaram pancada, muitas pessoas passaram fome, muitas pessoas morreram desiludidas e fracassadas para poder conquistar essas horas e esses dias, que hoje encaramos como se fossem tão naturais como o nascer e o pôr-do-sol.

Quando bebemos um café no 1 de Maio, o mínimo que podemos fazer é perguntar "quem apanhou este café? Quanto receberam por esse trabalho? Em que país foi? Que protecção têm os trabalhadores nesse país? Há trabalho infantil? Do preço que paguei pelo café, quanto é que receberam as pessoas que apanharam, lavaram, secaram e transportaram o café?

O problema é que o trabalho está quase todo escondido, para não perturbar a doçura do nosso prazer com o amargo da culpa: o lucro do café é quase todo dos países sem café que importam o café por tuta-e-meia.

O trabalho atrás do nosso prazer é repetitivo e chato, mal pago e mal-agradecido.

O mínimo que podemos fazer é pensar nisso.

E reconhecê-lo.

José Teodoro Prata

quarta-feira, 26 de abril de 2023